Hur översätter du ett Wordpress tema till Svenska - Wordpress support och underhåll från 1 300 kr/mån
21792
post-template-default,single,single-post,postid-21792,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-3.1,wpb-js-composer js-comp-ver-7.4,vc_responsive

Hur översätter du ett WordPress tema till Svenska

Om du har ett tema som är anpassat för att kunna översättas så ska vi nu gå igenom hur man översätter ett tema till svenska.

1. Ladda hem editor för att följa standards

WordPress har anpassat sig till en standard på nätet där man använder sig av så kallade .po och .mo filer för att översätta mellan olika språk.
Dessa redigerar man enklast via en editor som exempelvis POEDIT.

2. Hitta ditt temas översättningsfiler via ftp

Använd ett ftp program, via använder filezilla, till att komma åt ditt temas översättningsfiler.

I vårt exempel så använder vi ett tema som heter Blogoma. Detta tema har en katalog som heter /wp-content/themes/blogoma/languages.

Där ligger våra översättningsfiler.
oversattningar-i-wordpress

3. Öppna översättningsfilen med poedit

Ladda hem den engelska översättningsfilen till din lokala dator. Spara gärna en kopia om något skulle bli helt fel.
Öppna sedan översättningsfilen med poedit mjukvaran.

4. Översätt de textsträngar du vill översätta

Ofta vill man översätta några få strängar som man stör sig på och det är detta som gör att man tar steget och börjar processen. Exempelvis vill man inte ha texter såsom ”Read more” som vill man översätta till ”Läs mer” och liknande.
Här får man göra som man vill. Antingen översätter man allting eller bara vissa delar.

5. Spara ut en svensk version

När du ska spara ut filen ur poedit är det viktigt att den följer en standard kring hur filen för svenska ska heta.
Här finner man de landskoder som behövs för att spara ut med rätt namn.

För sverige gäller det att filerna ska heta ”sv-SE”.

Filerna ska heta samma som WPLANG enligt wp-config.php (vi kommer till wp-config senare).

6. Ladda upp din fil via ftp

Ladda nu upp dina filer (.mo och .po) via ftp till webbplatsens temakatalog för översättningar.

7. Kontrollera landskod i wp-config.php


För att WordPress ska förstå vad filen ska heta för din landskod så kan du kontrollera det i wp-config.php. För att det är svenska som ska gälla så behöver WPLANG parametern vara satt till ”sv-SE”.

Det finns plugins som sköter detta åt dig men genom att förstå denna process som vi behandlar ovan blir det enligt vår erfarenhet mindre fel.

Vill du ha hjälp att översätta små saker på just din hemsida – kontakta oss.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.